Primeira Aula de Português
Origens da Língua Portuguesa
Um pouco da História
A expansão do Império Romano e a sua imposição por meio de conquistas fizeram com que uma variante popular de sua língua, o latim vulgar, fosse levado pelos soldados, pelos colonos e pelos negociantes a várias regiões dominadas.
Primeiramente, o latim se expandiu pela Itália, depois pela Córsega e Sardenha, pelas províncias do oeste do domínio colonial, pela Gália, pela Espanha, pelo norte e nordeste da Grécia, pelo leste da Dácia.
Em cada região, em cada povoado, o latim passou a ser falado de diferentes formas, daí o aparecimento dos dialetos que dariam origem às línguas românicas ou neolatinas como o português, o francês, o franco-provençal, o italiano, o rético, o sardo, o romeno e o dalmático.
Por isso, a história da língua portuguesa pode ser considerada como uma das mais encantadoras entre as línguas da origem europeia, uma vez que as intensas navegações portuguesas, ocorridas entre os séculos XV e XVI, fizeram com que o português se tornasse um dos idiomas presentes na América, Ásia, África e Europa.
Formação e Evolução
No século III a. C, os romanos ocuparam a Península Ibérica. Entretanto, somente no ano 197 a.C. é que ele foi incorporada ao Império Romano. Houve muitas rebeliões contra o domínio dos romanos até que isso acontecesse.
O domínio romano e sua implantação cultural reduziram a um denominador comum as várias culturas existentes na Península.
O latim trazido pelos conquistadores sofreu uma influência muito grande nas diversas línguas faladas na região antes do domínio romano. A exemplo disso está a região ocidental da Península onde ocorreu um processo de acomodação entre os costumes dos vencedores e dos vencidos. Esta região era habitada por suevos (povo bárbaro de origem germânica), por vândalos e visigodos.
Dessa forma, o latim vai sendo modificado pelos falares regionais, dando origem a vários dialetos, que receberam a denominação de romanço (do latim romanice que significa "falar à maneira dos romanos").
No século V, houve a queda da estrutura política de administrativa dos romanos.
Posteriormente, pela desagregação da monarquia dos visigodos, os árabes ou mouros apoderaram-se da Península, com exceção da região dos Astúrias, onde a população godorromana se refugiou planejando a reconquista.
o árabe passou então a ser o idioma oficial da Península. Houve, porém, respeito aos costumes dos vencidos, embora muitos cristãos abraçassem os costumes dos árabes (Moçarabes). Assim, o latim, melhor dizendo, o romanço, continuou a ser usado pelos vencidos, pelo fato de o Árabe ser um idioma completamente diferente.
No caso especial da Península Ibérica, do dialeto galego português resultou a língua portuguesa.
O galego-português, proveniente do romanço, era um falar geograficamente limitado em toda região da Lusitânia, desde a Galiza até Algarve.
Cronologicamente, o galego português existiu entre os séculos XII e XIV.
Nenhum comentário:
Postar um comentário